Currículum traductora

Maria Bosom

FORMACIÓN

  • Licenciada en Traducción (inglés y alemán) por la Universidad Pompeu Fabra.
  • Posgraduada en Traducción Literaria y Teatral por la Universidad Pompeu Fabra.
  • Graduada en Interpretación por el Col·legi de Teatre de Barcelona.

TRADUCCIONES DE TEATRO

Del alemán:

  • MIRACLE / MILAGRO, de Enis Maci. (Traducción al catalán y al castellano.) Dir. Juan Miranda. Sala Beckett y Schauspielhaus de Viena, 2023. Ganadora de la Beca de Traducción Literaria de la Generalitat de Catalunya. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona y del Goethe Institut de Madrid.
  • APRENDRE A NEDAR, de Sasha Marianna Salzmann. Dir. Oriol Morales i Pujolar. Teatre Tantarantana, 2023. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona.
  • ANIMAL NEGRE TRISTESA, de Anja Hilling. Dir. Julio Manrique. Sala Beckett, Centro Dramático Nacional de Madrid, 2022-2023. Ganadora de la Beca de Traducción Literaria de la Generalitat de Catalunya. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona y del Goethe Institut de Madrid.
  • ANIMAL NEGRO TRISTEZA. ÁPEIRON, de Anja Hilling. (Traducción al castellano.) Editorial Punto de Vista, Madrid, 2022.
  • EL RUGIT DE LA VIA LÀCTIA, de Bonn Park. Dir. Ferran Dordal. Sala Beckett, 2018. Editorial Rema12, 2018. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona.
  • ONLY REVOLUTIONS, de Thomas Köck. Dir. Ferran Dordal. Sala Beckett, Festival Grec, 2017.
  • QUAN EL MAR PER FI VA SER CAPAÇ D’ACCEPTAR UNA INVITACIÓ, de Stefan Wipplinger. Dir. Josep Maria Prat i Coll. Sala Beckett, Festival Grec, 2016.
  • LLENGUA MATERNA MAMELOSCHN, de Sasha Marianna Salzmann. Dir. Thomas Sauerteig. Sala Beckett, 2016. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona.

Del inglés:

  • AMOR. UN EXERCICI ARGUMENTATIU, de Sivan ben Yishai. Dir. Oriol Morales i Pujolar y Cacu Prat. Teatre Tantarantana, 2022. Ayuda a la Traducción del Goethe Institut de Barcelona.

TRADUCCIONES DE NARRATIVA

Del alemán:

  • L’INCENDI, de Daniela Krien. Més Llibres, 2023.
  • LA VALL DEL MULDE, de Daniela Krien. Més Llibres, 2022.
  • AMOR EN CAS D’EMERGÈNCIA, de Daniela Krien. Més Llibres, 2021.
  • INVENTARI DE COSES PERDUDES, de Judith Schalansky. Més Llibres, 2020. Ayuda a la Traducción de la Generalitat de Catalunya.
  • FORA DE SI, de Sasha Marianna Salzmann. Més Llibres, 2020. Ayuda a la Traducción de la Generalitat de Catalunya.
  • FUERA DE SÍ, de Sasha Marianna Salzmann. (Traducción al castellano.) Seix Barral, 2020.


Del inglés:

  • COLOR PUR, de Sheila Heti. Angle Editorial, 2024.
  • ENTRA L’ESPERIT, de Isabella Hammad. Més Llibres, 2024.
  • MATERNITAT, de Sheila Heti. Més Llibres, 2019.

INVITACIONES A ENCUENTROS INTERNACIONALES DE TRADUCCIÓN

  • Taller Internacional de Traductores de Teatro Alemán del Festival Mülheimer Theatertage, 2024.
  • Programa Internacional de Traductores de la Feria del Libro de Frankfurt, 2023.
  • Sommerakademie de Traductores del Coloquio Literario de Berlín, 2022.
  • Encuentro Internacional de Traductores de la novela Inventari de coses perdudes, de Judith Schalansky, en el Colegio Europeo de Traductores de Straelen, Alemania, 2019.
  • Encuentro Internacional de Jóvenes Creadores Teatrales Internationales Forum Theatertreffen de Berlín, 2018.
  • Encuentro Internacional de Traductores de la novela Fora de si, de Sasha Marianna Salzmann, en el Colegio Europeo de Traductores de Straelen, Alemania, 2017.

CONFERENCIAS Y MESAS REDONDAS

  • Conferencia Inaugural del curso en la Facultad de Traducción de la Universidad Pompeu Fabra, 2024.
  • Mesa redonda sobre traducción teatral en las XII Jornadas de Traducción y Literatura de la Universidad  Autónoma de Barcelona, 2024.
  • Mesa redonda “El repte i l’exercici del dubte” en el XXXII Seminario sobre Traducción de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana. Ateneu Barcelonès, 2024.

INTERPRETACIONES CONSECUTIVAS

Del alemán:

  • Coloquio sobre El rugit de la Via Làctia. Intérprete de Bonn Park. Sala Beckett, 2018.
  • Curso de dramaturgia impartido por Bonn Park. Sala Beckett, 2018.
  • Curso de dramaturgia impartido por Sasha Marianna Salzmann. Obrador d’estiu de la Sala Beckett, 2017.
  • Curso de dramaturgia impartido por Rebekka Kriecheldorf. Sala Beckett, 2017.
  • Coloquio sobre Llengua Materna Mameloschn. Intérprete de Sasha Marianna Salzmann. Sala Beckett, 2016.

Del inglés:

  • Curso de dramaturgia impartido por Cordelia Lynn. Obrador d’estiu de la Sala Beckett, 2023.
  • Curso de dramaturgia impartido por Ella Hickson. Obrador d’estiu de la Sala Beckett, 2019.
  • Curso de interpretación impartido por Ramin Gray. Obrador d’estiu de la Sala Beckett, 2018.
  • Coloquio con Alistair McDowall. Sala Beckett, 2018.

Curso de dramaturgia impartido por Anthony Neilson. Obrador d’estiu de la Sala Beckett, 2017.