Portada » Títols traduïts » Teatre » Llengua materna Mameloschn

Autor/a: Sasha Marianna Salzmann

Direcció: Thomas Sauerteig

Teatre: Sala Beckett

Any: 2016

Producció: Sala Beckett / Fabulamundi.

Idioma: alemany

Ajut a la Traducció del Goethe Institut de Barcelona.

Sinopsi:

Tres dones, tres generacions, tres conjunts d’aspiracions: àvia, mare i filla. Les dependències socials es repeteixen i varien a través de les generacions: com era la vida d’una dona jueva fa 50 anys a la República Democràtica Alemanya i què implica avui dia?

Llengua materna Mameloschn planteja preguntes sobre la identitat dels personatges, on pertanyen i la seva pàtria, que es contraposen al rerefons d’un antisemitisme latent molt habitual a la RDA, de la qual la mare té records amargs. Tot i que algunes coses han canviat des de llavors i ara gaudeixen de diferents llibertats, les preguntes sobre la llibertat i sobre com dur una vida autònoma segueixen sent les mateixes.