Traductora

Maria Bosom

Licenciada en Traducción y Posgraduada en Traducción Literaria y Teatral por la Universidad Pompeu Fabra, es traductora de teatro y narrativa del inglés y del alemán. En el ámbito del teatro, se ha especializado en la traducción de dramaturgia contemporánea alemana y ha traducido algunos de los dramaturgos actuales más importantes de Alemania, como Anja Hilling, Sasha Marianna Salzmann, Sivan ben Yishai, Thomas Köck o Enis Maci. En el ámbito de la narrativa, traduce habitualmente para las editoriales Més Llibres y Angle, donde ha publicado títulos de autoras como la propia Salzmann, Judith Schalansky, Daniela Krien, Isabella Hammad o Sheila Heti.

Ha sido seleccionada para participar en múltiples encuentros internacionales de traductores del alemán: la Feria del Libro de Frankfurt, el festival de teatro Mülheimer Theatertage, el Literarisches Colloquium de Berlín, el festival Theatertreffen de Berlín o el Colegio de Traductores de Straelen. También ha ganado la Beca de Traducción Literaria de la Generalitat en dos ocasiones. Asimismo, ha sido invitada a dar la Conferencia Inaugural del curso 2024-2025 de la Facultad de Traducción de la Universidad Pompeu Fabra y a varias mesas redondas sobre traducción organizadas por la Universidad Autónoma de Barcelona o la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

Títulos traducidos